(ирландская народная сказка)
Музыка: Юрий Кудинов (Клоун Плюх) https://vk.com/id294800140
Детские праздники и новые песни в исполнении ваших детей - тел. 8 903 159 33 55
Слова: Саша Настечик
Исполняет: Юрий Кудинов (Клоун Плюх)
Размер: 13.6 Мб
Формат: mp3
Битрейт аудио: 320 Кбит/с
Послушать:
Скачать
Зеркало 1 Зеркало 2
Минус песни "Надменная принцесса" (без слов):
Размер: 13.6 Мб
Формат: mp3
Битрейт аудио: 320 Кбит/с
Скачать
Зеркало 1 Зеркало 2
Король искал для дочки мужа
Принцесса с виду так мила,
Но по характеру – нет хуже.
Горда, заносчива и зла
Всем та принцесса отказала
Тот беден, этот как скелет
А этот слишком толст, пожалуй,
А в том изъянов вроде нет,
Но только полукруг кудрявых
волос у подбородка был
Смеялась девушка на славу_
Принц Бакенбарды мне не мил!
Король покрылся весь румянцем
От гнева: Дочь моя, теперь
Я с первым встречным оборванцем
В миг выгоню тебя за дверь!
С ногою будет пусть хромою,
Иль на лицо - как будто зверь.
Но будешь ты его женою.
Хоть верь, а хоть совсем не верь!
Явился в замок на рассвете
Какой-то нищий музыкант,
Король его с поклоном встретил
И молвил: «Твой велик талант!
Большую дам тебе награду.
Женись на дочери моей,
А после выйди за ограду
С принцессой и уйди скорей!»
Брела принцесса по дороге
За музыкантом целый час
М увидала дом убогий
«Вот, женушка, жильё для нас!-
Так музыкант сказал бродячий
Забудь о крови голубой.
И приготовь мне суп горячий
А после в кухне пол помой!
Ни суп варить, и ни убраться
Принцесса наша не могла.
К чему работать и стараться?
Зачем домашние дела?
И музыкант сказал супруге:
Вот глина – мисок и горшков
Слепи из глины, на досуге,
Совет конечно был толков.
Торговля шла весьма прекрасно,
Была посуда нарасхват –
Но как-то днём весенним, ясным
Мчал егерь, пьян и бородат.
Перевернул он стол с посудой -
Остались только черепки.
И плачет, над осколков грудой,
Принцесса: Ах, мои горшки!
Домой вернулась королевна:
Горшки разбиты! Да, да. да!
Как всё закончилось плачевно!»
- « Не плачь. Ведь это не беда!
Промолвил музыкант: устрою
Тебя служанкой во дворец»
Трудись, жена, и мы с тобою
Забудем голод, наконец.
Принцесса целый день трудилась.
Посуду мыла, хлеб пекла
И лишь объедками кормилась
От королевского стола.
И вот у принца день рожденья
Столы едой, питьём полны
Принцесса носит угощенье
Гостям и принцу той страны…
И тут увидела девица –
Сын короля явился в зал.
Красивый, как тут не влюбиться
И тут принцессе он сказал
Чтоб та с ним станцевала джигу.
Тут танец начался лихой
И из её карманов мигом
Объедки выпали! ОЙ! Ой!
Все над принцессой хохотали,
А принц ей тихо говорит:
Забудь жена свои печали.
Что, не знаком тебе мой вид?
Как незнаком? Меня, принцесса,
Ты Бакенбардами звала.
Я музыкант и в чаще леса
Ты в хижине со мной жила.
Ей платье шелковое дали
И в замке пир пошел горой
Все очень долго пировали
Жаль, что там не был ты, друг мной!